What is the goal of Phase 2?

Summary of Phase 2 Objectives & Task Types

The main goal of Phase 2 is editing the machine translation and making sure that the meaning of the translated text is clear and matches the source text.  

  • The main type of task in Phase 2 is editing the machine translation.  Team members check for correct spelling, punctuation, capitalization, grammar, sentence structure and word usage. 
  • Another type of task in Phase 2 is Peer Review.  Every edited verse will be reviewed by another  team member. 
  • Mapping and Meaning Management also begin in Phase 2
  • Periodically, team members will be asked to provide feedback on the quality of the machine translations that are produced once editing is completed
  • Quality Coaches begin conducting periodic Quality Check Interviews with the teams