Apa itu 'manajemen makna'?

Manajemen makna mengacu pada proses penggunaan data pemetaan (lihat Apa itu Pemetaan?) untuk mengetahui kata-kata dalam bahasa target yang berasal dari definisi bahasa sumber atau pasangan bahasa tertentu. Kemudian seseorang yang ditugaskan untuk meninjau definisi tersebut dapat:

  • menemukan kesalahan
  • memutuskan apakah satu atau lebih terjemahan adalah baik
  • mengeluhkan/menandai masalah dengan definisi bahasa sumber
  • dengan cepat mengubah semua kata bahasa target dalam terjemahan yang disetujui

Pada dasarnya, manajemen makna adalah cara bagi pengguna untuk membantu AI mengedit terjemahan mesin secara otomatis.

AI Avodah menggunakan proses manajemen makna untuk memindahkan terjemahan dari status 'draf pertama' ke terjemahan di mana setiap kata dan frasa secara jelas dikaitkan kembali ke teks sumber. Kemampuan untuk melakukan hal ini membuktikan bahwa terjemahan secara langsung terkait dengan teks sumber. Setiap langkah dalam proses ini berkontribusi pada tujuan ini dengan setiap hal berikut:

  • Menghubungkan terjemahan target dan terjemahan referensi
  • Menyediakan tampilan kata-kata yang terkait kepada Penerjemah Bahasa Ibu atau Konsultan
  • Mengedit tautan, sebaiknya pada jumlah teks yang banyak pada waktu yang sama